|
Academic Qualifications
- BA (Universiti Brunei Darussalam)
- MA in Applied Translation Studies (University of East Anglia)
- PhD in Applied Linguistics (University of Reading)
Please click the tabs below for further details.
Teaching
- AB-3303 Evolusi Jawi
- AB-3308 Analisis Wacana Kritis
- AB-4313 Praktik Terjemahan
- AB-4316 Bahasa, Kuasa dan Ideologi
- AB-4317 Wacana Institusi dan Ketatanegaraan
Research Interests
- Critical discourse studies (on politics and governance)
- Translation studies in institutionalized documents
- Language and power
- Semantics
Publications
Book Chapters
Badriyah Yusof, & Siti Ifwah Fauzani Chuchu. (2022). Aplikasi alternasi diatesis dalam terjemahan silang bahasa. In S. S. Goh (Ed.),Penterjemahan struktur bahasa asing dalam Bahasa Melayu (pp. 247-267). Dewan Bahasa dan Pustaka.
Yusof, B. (2021). Weaving critical discourse analysis into Brunei history: Examining shifts in Brunei-Britain political discourse. In H. M. Y. Ho & D. Deterding (Eds.), Engaging modern Brunei: Research on language, literature and culture (pp. 95-109). Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-33-4721-2_6
Journal Articles
Yusof, B., & Basuni, H. (2024). Exploring translation strategies of Japanese manga in Google Translate and Komikcast translations. Jurnal Arbitrer, 10(4), 371–383. https://doi.org/10.25077/ar.10.4.371-383.2023
Yakin, L. N., Yusof, B., Yusof, N., & Chuchu, I. F. (2023). Trend kajian Bahasa Melayu Brunei: Analisis bibliometrik (Trend of Brunei Malay language studies: Bibliometric analysis). PENDETA, 14(2), 185–200. https://doi.org/10.37134/pendeta.vol14.2.15.2023
Azli, N. A., & Yusof, B. (2023). Representasi kata ekonomi dalam teks politik titah. International Journal of Linguistics and Indigenous Culture, 1(1), 69–78. https://doi.org/10.36312/ijlic.v1i1.1608
Badriyah Yusof. (2023). Ciri wacana politik dalam teks pemasyhuran kemerdekaan Negara Brunei Darussalam 1984. Rampak Serantau, 28, 31–58.
Yusof, B. (2021). Identifikasi subjek dalam struktur ayat Bahasa Melayu. Jurnal Bahasa, 21(2), 305–324. https://doi.org/10.37052/jb21(2)no6
Fawwaz Mazlan & Badriyah Yusof. (2019). Intertekstualiti dalam titah: Evolusi konsep negara zikir di Negara Brunei Darussalam. Rampak Serantau, 26. Brunei: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Badriyah Yusof (2018). Aplikasi Analisis wacana kritikal dalam wacana Brunei-Britain (UK) 1847-1984: Satu pengenalan ringkas. Rampak Serantau , 25. Brunei: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Badriyah Yusof. (2015). Translating ideology: A case of mediated political discourse in Brunei. International Journal of Technical Research and Applications, 15, 52–55.
Siti Badriyah Haji Mohamad Yusof & Exzayrani Sulaiman. (2015). Sikap generasi muda terhadap tulisan jawi: Kajian kes pelajar institusi pengajian tinggi di UBD. Rampak Serantau, 22. Brunei: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Siti Badriyah Haji Mohamad Yusof & Exzayrani Sulaiman. (2015). Sikap generasi muda terhadap tulisan jawi: Kajian kes pelajar institusi pengajian tinggi di UBD. South East Asia: A Multidisciplinary Journal, 15, 8–16. (PDF Version).
Proceedings
Hasmidar Hassan, Badriyah Yusof, & Lalu Nurul Yakin. (2023). Pengaruh nilai dan latar belakang sosiobudaya yang berbeza terhadap penginterpretasian implikatur dalam teks Berbahasa Melayu. Prosiding persidangan bahasa, sastera dan budaya Melayu (RENTAS 2023): Penyelidikan bahasa, sastera dan budaya dalam ruang keilmuan kontemporari merentas disiplin (pp. 69–72).
Badriyah Yusof, & Izni Azrein Azalie. (2023). Envisioning translation practice as an industry in Brunei Darussalam. In Roosfa Hashim, Zahidah Zulkifli, Nur Leyni Nilam Putri Junurham, Sharifah Nur Amirah Sarif Abdullah, & Nor Saadah Md. Nor (Eds.), Prosiding persidangan penterjemahan antarabangsa ke-19 (pp. 416–438). IIUM Press.
Badriyah Yusof. (2015). Translating ideology via modalities in the 1959 written constitution of state of Brunei. In Linguistics and language conference proceedings (pp. 9-21). Metin Copy Plus.
Translations
(2008). West-east and atomic bomb. Translated for Mitsubishi Corporation Brunei.
(2011). Handling violence against women. Translated for Council of Women of Negara Brunei Darussalam.
Theses
Haji Mohamad Yusof, S. B. (2020). Representing power shifts in BR-UK political discourse 1847-1984 [Doctoral dissertation, University of Reading].
Haji Mohamad Yusof, S. B. (2011). Translating ideology: The case of modality in the written constitution of Brunei 1959. [Master dissertation, University of East Anglia].
Conference Papers and Presentations
- On Kita as a Solidarity Marker between Raja and Rakyat: Navigating Social Contract in a Modern Monarchical Negara. 1st MDRG-APRU Symposium- Discourses on Race, Religion and Royalty (3R) in Southeast Asia, jointly organized by Malaysian Discourse Research Group and Asia Pacific Research Unit, IIUM Gombak, 23-24 Feb 2022.
- Representation of Social Actors in Hukum Kanun Brunei: A Critical Discourse Perspective. Malay World Manuscripts: Medium and Method in Decentring Dominant Narratives, jointly organized by The Department of Malay Studies, National University of Singapore, and The Asia Research Institute; Funded By The Ministry Of Education (MOE) Academic Research Fund Tier 1 Grant, 22-23 Sep 2022.
- Gerakan Terjemahan Abbasiyah dan Kebolehsesuaiannya terhadap Iklim Terjemahan di Negara Brunei Darussalam: Satu Catatan Reflektif. Siri Kongres Antarabangsa Bahasa, Sastera dan Budaya Melayu Sempena Bulan Bahasa 2021, anjuran Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei, Kementerian Kebudayaan, Belia dan Sukan, April 2022.
- “In Between The Lines ..”: Representing Power Relations in Brunei-Britain Political Discourse 1847-1984. FASS Seminar Series, 30 Mar 2022.
- Bahasa Melayu dalam Wacana Covid-19 di Negara Brunei Darussalam. Tamu Bahasa (Forum Bahasa) anjuran Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei, Kementerian Kebudayaan, Belia dan Sukan, 17 November 2021.
- Bahasa Melayu sebagai Bahasa Antarabangsa: Mampukah Ia Menjadi Realiti? Forum anjuran Persatuan Mahasiswa Jurusan Hubungan Antarabangsa (IRiSS), Universiti Sultan Zainal Abidin (UNiSZA), Terengganu, 13 November 2021.
- Aplikasi Alternasi Diatesis dalam Terjemahan Silang Bahasa. Webinar Penterjemahan Struktur Bahasa Asing ke dalam Bahasa Melayu, anjuran Universiti Sains Malaysia, Mac 2021.
- Mapping Shifts in Contested Political Discourses: An Early Insight on the Dynamics of Brunei-British Power Relations (1847-1984). The 9th International Association of Applied Linguistics AILA (International Association of Applied Linguistics)-Europe Junior Researcher Meeting in Applied Linguistics, University of Vienna, Austria, September 2017.
- Representing Power Relations in a Contested Space: An Insight into Brunei - Britain Political Dynamics between 1847 and 1984. British Association of Applied Linguistics (BAAL) Conference, University of Leeds, UK, August 2017.
- Power Relations in a Contested Space: An insight into the Dynamics of Brunei – Britain (BR-UK) Political Discourse 1847-1984. PhD Conference for Language Studies, University of Reading, UK, March 2017.
- Power Relations in a Contested Space: An insight into the Dynamics of Brunei – Britain (BR-UK) Political Discourse 1847-1984. PhD Conference for Language Studies, University of Reading, UK, March 2016.
- Translating Ideology: The case of Modality in the Written Constitution of the State of Brunei (1959 WCSB). A paper presented at the International Conference on Social Science Research (ICSSR). Organized by WorldConferences.net. Melia Hotel, Kuala Lumpur. 8-9 June 2015.
- Sikap Generasi Muda Terhadap Tulisan Jawi: Kajian Kes Pelajar Institusi Pengajian TInggi di NBD, presented in Seminar Antarabangsa Universiti Brunei Darussalam Dan Universitas Negeri Jakarta Indonesia themed ‘Memperkukuhkan Bahasa Dan Budaya Melayu/ Indonesia, 15 January 2015, Jakarta Indonesia.
- Sikap Generasi Muda Terhadap Tulisan Jawi: Kajian Kes Pelajar di Universiti Brunei Darussalam, presented in Persidangan Serantau Tulisan Jawi dan Arab, 17-18 September 2014, Brunei Darussalam.
- Maintaining Ideology in the Translated Titah: A Case of Shifts of Disempowerment, presented in International Conference on Translation Studies themed ’Translating Asia: Then and Now’, 5-6 June 2014, Bangkok, Thailand.
- Memperkasa Pengajian Bahasa dan Budaya Melayu dalam Era Digital, to be presented in Persidangan Majlis Bahasa Brunei Indonesia Malaysia, April 2012, Brunei Darussalam.